keskiviikko 20. marraskuuta 2013

Mangan Tulevaisuus - Romahduksen vaiko jälleensyntymisen aikaa

Heipä hei kaikki ohikulkijat ja lukijat! Aikaa on taas pyörähtänyt jonkun aikaa ja tässä kolkuttelee pian joulukuu ovella ja siinä samassa uusivuosi. Joten, on aika ottaa puheeksi minkälaiselta mangan tulevaisuus näyttää seuraavan 5-10 vuoden päästä.

Netti dominointia parannukseen

Moni uskoo, että Internet tulee olemaan suuressa osassa manga-teollisuuden parantamisen kannalta. On kuitenkin syytä ottaa huomioon ettei mangakaan jatkuvasti pysyttele pinnalla. Tämä ilmiö on erityisesti nähty hyvin tänä vuonna, kun monet hyvät sarjat saivat loppunsa aiemmin kun koskaan osattiin odottaakkaan. Sket Dance, Air Gear, Deadman Wonderland, ja Gantz. Tässä vain pari esimerkkiä sarjoista, jotka saivat valomerkin. Mikä johti lopulta äkkinäiseen lopetukseen näiden sarjojen osalta vaiko eikö piirtäjiä tai käsikirjoittajia enää kiinnostanut koko homma?

Sitä sanotaan yleensä, että Japanista manga ei lopu koskaan kesken. Ei sillä etteikö asian laita voisi olla niin. Asia on myös hiukan kaksipuolinen. Kustantajat erityisesti Japanissa, mutta myös muualla maailmassa ovat huomanneet ettei juuri kukaan ostele fyysisiä pokkareita enää. Miksi ostaa pokkareita, jos kaiken saa netistä nykypäivänä. Tähän asiaan varmaan jokaisella meillä on omat vastauksemme.  Ostamalla fyysisen kopion tuemme mangakan ja kustantajien raskasta työtä. Annamme samalla toivoa, että kyseistä sarjaa julkaistaan niin kauan kuin ostajia riittää ja homma pelittää myyntilukujen osalta.

Manga ei kuitenkaan ole niin suuri hitti Japanin ulkopuolella kuin voisi luulla. Monikaan sarja ei juuri näe päivänvaloa Japanin ulkopuolella joko kustannussyiden vuoksi tai sitten mangaka ei saa tarpeeksi suurta provinssia työtänsä kohtaan, jolloin julkaisua katsotaan hiukan riskipeliksi. Muun muassa näitä asioita mietitään kovasti:

1. Onko se Kannattavaa?
2. Onko kohderyhmä oikea?
3. Sopiiko käännös?

Varjopuoli

Vaikka asioilla olisi tapana sujua aina hyvin niin niillä on myös pimeä puoli toisin sanoen varjopuolensa. Näin on siis myös mangan suhteen. Monet ihmiset haluavat päästä lukemaan suosikkimangaansa Japanin tahtiin eikä odottaa kuukausia pokkareita julkaistettavaksi vasta myöhemmin. Näin saadaan tietää mitä jännittävää tarinassa tapahtuu seuraavana. Voidaan myöskin ruveta spekuloimaan mitä on luvassa tulevaisuudessa.

Tähän salapoliisityöhön on ryhtynyt ryhmä nimeltään Skannaajat. Skannaajat tai Kääntäjät tutummin on mangaan tai ylipäätänsä lisensöimiseen erikoistuneet ihmiset, joiden tehtävänä on kääntää alkuperäisestä japaninkielisestä käännöksestä suoraan omalle halutulle kielelleen. Yleiskielenä toimii tietysti englanti, mutta yleensä kääntäjät päättävät sen oman kulttuurinsa mukaan. Tietysti, myös pitäen silmällä sarjan kohderyhmää ja suosiota.

Mikä sitten on väärin? jos Skannaajat yrittävät toimia mangan parhaaksi ja tuomalla ei tunnettuja ja tunnettuja sarjoja julkisuuteen tätä kautta. Noh... kustantajat ei näihin bileisiin oo oikein innolla lähteneet mukaan. Mistä johtuu se että monien Skannaajien työtä on yritetty rajoittaa. Skannaajat kuitenkin ovat kunnioittaneet mangakoja mainostamalla heidän töitänsä ja vielä yrittäneet saada tunnustusta työstäänsä. He rohkaisevat ostamaan sarjoja, kun vain se on saatavilla omassa maassa. Mikä on hieno ele heiltä.

Tästä johtuen kuitenkin valitettavasti hiukan isommat kustantajat Japanissa ovat yrittäneet pistää lopun Skannaajille vielä kuitenkaan onnistumatta siinä. Tälläkin hetkellä moni Skannaaja kamppailee töidensä parissa tuhansien ihmisten vuoksi. On tässä sekin puoli vielä, että jotkut kustantajat ovat olleet innoissaan saadessaan mainostusta ja tunnustusta omista sarjoistaansa ja kiittäneet näitä ihmisiä. Mangan tulevaisuus on toisinsanoen Skannaajien ja meidän käsissämme.

 Mitä 5-10 vuoden päästä?

Elämme jännittäviä hetkiä. Itse toivoisin että mahdollisemman suurinosa mangoista pääsisi julkisuuteen ja lisensöitäisiin. Näin nettilukemista voitaisiin rajoittaa ja kustantajien ei tarvitsisi vetää hernettä nenää tai sulkea sivustoja. Digitaalisuus tulee varmasti olemaan aika varmaa, mutta saattaa se tuttu fyysinen manga pokkarikin siellä pilkahdella esille.

Sitten vielä kuuluisilla ranskalaisilla viivoilla miten asioiden laita voisi olla:

- Kustantajat V.S Skannaajat
- Fyysisen pokkarin paineet
- Hintojen nousu tai lasku
- Mangan rajoitus
- Digitaalisuus

Siinäpä se oli tällä kertaa. Kertokaa omakohtaisia kokemuksianne fyysisestä ja nettimangasta. Kumpaa suositte ja minkä takia. Entä miltä teidän mielestänne pitäisi mangan tulevaisuus näyttää.

Hyvää päivänjatkoa kaikille :)
T: Blogaaja

maanantai 28. lokakuuta 2013

Boken Expo 2013 - Kirjamessujen taikaa (RAPORTTI)

Heissuli vei kaikki ohikulkijat ja blogin lukijat. 24.-27.10 pidettiin taas vuosittaiset Kirjamessut tutussa ja turvallisessa Messukeskuksessa. Pitihän sinne päästä paikanpäälle tänäkin vuonna ja kokemus oli yhtä antoisa, kun viimeksi :) Kasasin pienen raportin Sunnuntain tapahtumasta, joten tässä on samalla mielipiteeni messuista tänä vuonna.

Pyörähdys ja nopeati käyty

Tänä vuonna en tutkinut ihan koko messutapahtumaa lähinnä siksi, että etsin tiettyä mangasarjaa ja en oikein ollut kiinnostunut muista osastoista. Mangasarja jota siis etsin, mutta en valitettavasti löytänyt oli tietenkin Neon Genesis Evangelion. Täytyy kyllä kuitenkin todeta, että tänä vuonna messutarjoukset olivat hurjia! 3 kpl mangaa 10€ on tajous mitä ei moni mangafani voi vain ohittaa.

Eivätkä nämä kyseiset sarjat olleet mitään unknown manga-sarjoja, vaan ihan tunnettuja. Esimerkkinä mainitsen Monster Hunter Orangen, joka on Raven ja Fairy Tailin tekijän spin-off manga. Kaikki osat olivat myynnissä 6,50€ tai sitten tarjousta käyttäen kympillä 3 pokkaria.

Anime-lehden osastolla satuin huomaamaan Tales of Xillia pelin alennushintaan vain 30€! o.o siis kyseistä peliä myydään Anttiloissa ja muissa pelikaupoissa noin 60-70€:n hintaan. Tämän takia tykkään käydä messuilla, koska tarjoukset voivat olla huimia tai sitten pieniä. Sitä ei koskaan voi tietää etukäteen. 

Osastolla oli myös kokeilussa 3DS ja Brave Story seikkailupeli. Porukkaa ei kyllä niin paljon vilissyt osastolla, kun esim. viime vuonna. Tosin, anime-lehti sai varmasti taas paljon uusia tilaajia ja lukioita. Tuli kokeiltua peliä hiukan ja olin ihan jumissa siinä haha.

Vaikka en messuilta löytänyt itselleni mitään niin päivä oli aivan mahtava. Eikä se suinkaan loppunut siihen, vaan sen jälkeen katsastin Ruokamessut :P

Eksoottisia makuja ja iloisia ihmisiä

Ruokamessuille päästessäni näin kuinka kojut notkuivat täynnä herkkuja ja makuelämyksiä. Kansainvälisyyskin oli selvä ilmiö, sillä Australialainen BBQ ja Italialainen koju osoittivat jo sen. Ihan koko ruokamessua en kuitenkaan läpi tarkastellut.

Tulipa silti maistettua suklaahedelmätikkuja. banaani ja viinirypäle maut. Nämä olivat molemmat oikein suussasulavia ja kunnon makuelämyksiä. Eikä hintakaan ollut kovin paha 3-6€ kohtuu hinta siis. Maistiaisia messuilla oli jonkin verran, mutta mielestäni vähemmän kuin esim. viime vuonna.

Yksi huono puoli ruokamessuilla kuitenkin oli. Nimittäin, maksuvaihtoehtona ei käynyt Visa-Electron. sinäänsä harmi, sillä monella oli kyseinen kortti taskussaan ja olisi halunnut maksaa sillä. Tästä syystä,  ensi messuille sitten ne kortinmaksuvälineet mukaan jookosta :)

Siinäpä se sitten olikin. Lyhyt mutta ytimekäs ja pähkinänkuoressa oleva messupäiväni. Kertokaa myös, jos kävitte messuilla tänä vuonna ja mitä ylipäätänsä piditte niistä. Mikä oli hyvää ja mikä taas oli huonoa.

Hyvää lokakuun loppua ja pian alkavaa marraskuuta :<

T: Blogaaja


torstai 3. lokakuuta 2013

Japskibändit lauleskelevat monikielisesti

Heipä hei! kaikille lukioille ja ohilkulkioille. Lokakuu on alkanut juuri ja nyt on mitä mainioin hetki päivittää blogi kuntoon. Vaihdoin aiemmin jo taustakuvan blogille minkä tein itse. Toivottavasti, tästä saa nyt hiukan visuaalisemman kokemuksen lukiessaan näitä artikkeleita. Tämän päivän aiheena toimii Japanilaisbändien eriskummallinen ilmiö, joka on nykypäivää tällä hetkellä Japanissa ja koko maailmassa.

Kansainvälisyyttä vaiko fanituntumaa?

Japanissa, yleensä on tapana bändeillä laulaa oman maan kielellä eli japaniksi. Vaikka Japanissa ymmärretään englantia jonkun verran niin siltikin laulettaessaan käytetään sitä omaa äidinkieltään, jonka jokainen on oppinut jo varhaisessa ajassa. Nykyään, asian laita on hiukan eri. Maailma on muuttunut kokonaan ja japanilaiset ovat tajunneet, että englannin kielen laulamalla ja opettelemalla voisi taavoittaa suuremman yleisön ja mikäs artisteille on tärkeämpää, kun pitää faneihinsa yhteys jollain keinolla.

Onko siis mahdollista, että kyseessä ei ole vain markkinatemppu ja rahan ilon saanti, vaan tunnetuksi tuleminen ja nouseminen musiikkilistojen kärkeen. Tästä jokainen voi vetää omat johtopäätöksensä ja miettiä mikä mahtaisi olla syynä tähän kyseiseen ilmiöön ja sen nousuun. En ainakaan usko siihen, että levyyhtiöt olisivat lahjoneet artisteja lauleskelemaan englanniksi, jotta nämä tienaisivat paremmin. Oli vastaus mikä tahansa niin se on toiminut ja tehonnut voimakkaasti ihmisiin.

Monikielisyys yhdistää ihmiset

Yleensä sanotaan, että jos puhuu monia eri kieliä niin on suuremmassa asemassa, mutta puhui sitten yhtä tai kahta kieltä niin olemme kaikki yhteydessä toisiimme. Esim. Linked Horizon - bändi laulaa japaniksi, jolla he yrittävät kommunikoida oman maansa faneihin. Kansainvälisyyden kielenä he taas ovat valinneet saksan kielen mikä näyttää olevan onnistunut tavoittamaan ihmiset ja suurinosa heistä on reagoinut asiaan hyvin vahvasti.

Asioita kuten laulun sanojen ymmärtäminen,  ja 2 kielen opiskelu samanaikaisesti tässä tapauksessa esim. japani ja saksa. Linked Horizon on saavuttanut hirveän suosion kainsainvälisesti ja bändi onkin saanut ruusuja enemmän kuin risuja laulamalla saksaksi osia biiseistäänsä.

Kukapa ei haluaisi tietää mistä bändi oikein laulaa sehän on varmasti yksi tapa millä Linked Horizon ajatteli ja mietti mikä kieli olisi paras mahdollinen suuren yleisön tavoitteluun. Tietysti, he myös varmasti vertailivat eri kieliä ennen kuin tekivät päätöksen asiasta. Saksa oli myös bändin perustamisen aikana jo käytetty kieli japanilaisbändien keskuudessa, joten bändillä ei ollut mitään menetettävää asian suhteen ja niimpä he tarttuivat tuumasta toimeen.

Tunnepurkauksia ja fanien ymmärtämistä

Japskibändit eivät vain laula itsensä vuoksi taikka rahansaannin takia, vaan nimenomaan fanien takia. Ilman faneja bändi ei olisi suosittu tai edes korkealla. Fanien poispuuttuminen lisäisi myös tuskaa tehdä musiikkia, koska jos ketään ei ole kuuntelemassa mitä bändi haluaa kertoa niin kuka sitten myöskään saisi koskaan tietää bändistä. Tai saati ymmmärtää bändiä ja miksi he oikeastaan aloittivat koko rumban.

Meistä on hienoa kuulla, kun oma lempibändi laulaa vaikka englanniksi, koska suurinosa meistä ymmärtää sen paljon paremmin mikä saa vain bändin hyvälle tuulelle, koska heitä kuunnellaan ja yritetään ymmärtää. Lisäksi, koska englannin kieli ja japanin kieli eroaa toisistaan niin paljon, että biisin sanatkin muuttuvat ja tarkoitukset, kun ymmärtää molemmin puoliset käännökset se on suorastaan tunne mitä ei sanoin voi kuvailla.

Se, että ymmärtää nämä asiat eivät vain luo yhteyttä bändeihin, mutta tuo myös samalla kokemusta. Kyseessä ei siis ole tilanne en pysty ymmärtämään, vaan haluanko ymmärtää pikemminkin. Oman bändin ymmärtämiseen pitää meidänkin tsempata kielten parissa ja muistaa että hekin tekevät paljon töitä, jotta me pystyisimme kommunikoimaan keskenämme.

Tähän on hyvä päättää tämä aihe tällä kertaa. Tsemppiä kaikille ja muistakaa opiskella ahkerasti ja nauttia elämästä :)

Hyvää lokakuun alkua ˆ.ˆ
T: Blogaaja

tiistai 10. syyskuuta 2013

Fanipalvelu: Japanissa nyt ja ennen

Heipä hei blogilaiset ja muut ohikulkijat. Syyskuu on alkanut viimein ja uudet kujeet. Tämän päivän aiheena toimii Fanipalvelu. Siitä ollaan puhuttu viime aikoina aika paljon fanien keskuudessa. Käykäämme suoraan asiaan.

Kahdet kasvot


Tarkastelemme aihetta 2 eri puolesta. Nimittäin, ennen ja nykypäivän muodossa. Moni varmasti miettii sitä onko Fanipalvelu ollut samankaltaista aina. Aika lailla.

Ennen sensuroimaton


Mitä nyt ennen vanhaan sensuroitia ei juuri ollut ja paljasta pintaa näkyi kunnolla. Tyttöjen ylä- ja alaosat etenkin tunkivat ruudun tielle ja hankaloittivat animen katselua. 

Moni ei juuri pitänyt siitä, kun alastomattomat ihmiset oli valittu animen esikuviksi. Onneksi tästä tilanteesta ollaan osittain päästy eroon. Fanipalvelu korvattiin hiukan eri tavalla.

Vaan Nykyään sensuroitu


Japanissa huomattiin, että animeihin voisi sisällyttää fanipalvelua, mutta sitä ei tarvitsisi olla aivan kauheasti. Ei ainakaan niin paljon, että fiilikset menee sarjan edetessä pilalle ja se kiinnostus sarjaa kohtaan säilyisi.

Niinpä homma päätettiin korjata lisäämällä animeihin niin sanottuja "hassuja tilanteita", jossa esim. Poika astui ovesta sisään unisena, kun tyttö oli juuri laittanut pantsut jalkaan ja näkee tämän. Tyttö kiljaisee ja poika pahoittelee. Niin se menee nykypäivänä ainakin animeissa. 

Ja jotta DVD:t tuottaisivat enemmän rahaa oli kyseisen animetytön pukeutua viettelevästi ja hiukan paljastaa itseään yleisölle. Tiukoissa vaatteissa ja söpöilemällä kameralle. Otakut, kun eivät voi olla pitämättä tämänkaltaisesta palvelusta he suorastaan nauttivat siitä ainakin Japanissa. Täytyy kyllä sanoa, että Fanipalvelu tulee aina olemaan osa Japanin kulttuuria halusi sitä tai ei. 

Fanipalvelu ei lähde animeista niin kauan kun sille on kysyntää. Fanipalvelu, vaan nykyään saattaa pilata hyvän sarjan seuraamisen. Mikä on harmi, koska monet odottavat hahmojen lähentyvän toisiaan kohden, mutta ilman mitään pelleilyjä.

Fanipalvelun Ristiriidat


Fanipalvelu jakaa todella erilaisia ja mielenkiintoisia mielipiteitä. Sanotaan, että hyvä sarja on semmoinen, jossa juonta kuljetetaan eteenpäin, mutta samalla palvellaan katselijoita. (Fairy Tail, One Piece) Lisäksi, juuri oikeassa kohdassa animoidut tilanteet sopivat tilanteeseen kuin tilanteeseen.  Huono esimerkki on taas semmoinen, jossa juoni unohdetaan ja Fanipalvelusta tulee koko sarjan päätarkoitus. (To-Love Ru) (High School DxD)

Oli asia miten tahansa, kannattaa nämä asiat pitää mielessä, ettei eksy väärien sarjojen pariin, vaan löytää eroavaisuudet ja osaa soveltaa käytännössä sitä sarjoissa.

Tässä tämän päivän aiheeni. Muistakaa antaa sarjalle mahdollisuus, vaikka se sisältäisi fanipalvelua, sillä koskaan ei voi tietää minkälaista se on etukäteen

Hauskaa syyskuuta kaikille :)

T: Blogaaja

maanantai 26. elokuuta 2013

Japanin uusi ja vanhasukupolvi


Heipä hei kaikille ohilkulkioille! Blogin päivittämisestä on taas pyörähtänyt aikaa pikkuisen, joten päivityksen paikka olisi siis ihan ajankohtainen. Tänään puhun uudesta ja vanhasta sukupolvesta Japaniin liittyen. Lähinnä tarkastelussa on japanin nuoret ja vanhukset.

Perinteitä kunnioittaen ja kohteliaisuudet

No, aloitetaan ensiksi siitä, että jokainen varmasti tietää mitkä eroavaisuudet ovat vanhassa ja uudessa sukupolvessa. Ensiksi, vanhassa sukupolvessa, vanhukset opetettiin elämään hyvänolon suhteissa. Meinaen sitä, että heille kerrottiin mitkä asiat ovat tärkeitä muistaa ja mitä saa tehdä ja mitä ei missään nimessä saa tehdä. Näistä yksi oli perinteiden kunnioittaminen. Ilman perinteiden ylläpitämistä ja niiden tuntemusta vanhukset näyttivät huonoa esimerkkiä nuorelle polvelle.

Teeseremonia oli hyvin tärkeä perinne vanhuksille, koska he pääsivät tutustumaan japanilaiseen tee kulttuuriin samaan aikaan, joka vahvisti vanhuksien tietämystä asioista ja kulttuurin tuntemus kasvoi aivan uuteen suuntaan. Tämän vuoksi, vanhukset usein tietävätkin enemmän kuin nuoret. Toisaalta, joskus myös vanhukset joutuvat kysymään nuorilta neuvoa, mutta yleensä asia menee juuri toisinpäin.

Kohteliaisuuksien muistaminen vanhuksille on vähän kuin kultainen sääntö mitä ei saa unohtaa. Näiden ylläpitäminen vaatii paljon ajattelunsietokykyä ja ymmärrystä. Japanissa on aina ollut ensisijalla vanhuksien ja ylempiarvoisten henkilöiden kunnioittaminen.

Vanhukset ovat kokeneet samat asiat kuin nuoret, mutta he ovat prosessoineet tiedon paljon aikaisemmin. Mikä johtaa taas siihen, että monet vanhukset eivät pelkää puhua ikävistäkin asioista. Pitää kuitenkin muistaa se ettei kaikki vanhukset ole tottuneet käyttämään kohteliaita sanoja. Jokaisen kohteliaisuus riippuu hiukan kotioloista ja siitä miten heille puhuttiin nuorempana. Tästä pääsemmekin nuorempaan sukupolveen.


 Japanin nuoret ja perinteiden laiminlyöminen

Nuorien asema on hyvinkin samankaltainen, koska nuorten käyttäytyminen periytyy vanhalta sukupolvelta uudelle vanhuksien mukaan. Eli asiassa tullaan taas samoihin vaikutusalueisiin: asuminen ja puhetapojen omaksuminen. Tietysti, elämäntapahtumat saattavat viedä monen nuoren ajattelun aivan toiselle tasolle. Kaikki nuoret eivät kuitenkaan kuulu tähän porukkaan, joten minusta olisi oikein sanoa, että nuoret kuuluisi jakaa kahteen eri ryhmään: Viisaat ja ei niin viisaat.

Nämä viisaat nuoret osoittavat kunnioituksensa vanhuksille ja kenties jopa muistavat vanhan sukupolven perinteitä mukauttaen niitä uuteen sukupolveen. Lisäksi, näillä nuorilla on yleensä hyvä ajattelutapa, jolla hyvien käytöstapojen ja tiettyjen kohteliaisuuksien muistaminen tilanteessa kuin tilanteessa on helppo omaksua. Hyvien arvosanojen tavoitteleminen ja kova opiskelu tuottaa tulosta, joka mahdollistaa nuorten työllisyyden ja rahan ansaitsemisen. Tämä kaikki johtaa lopulta paremman tien kulkemiseen ja kaidalta tieltä poispysymiseen.

Entäpä ei niin viisaat, heidän ajattelunsa ja tapansa ovat kaukana hyvin viisaista nuorista. Elämään saattaa kuulua runsas alkoholin kulutus. Kohteliaisuudet ja perinteet unohdetaan jorpakkoon ja vanhuksille puhutaan miten sattuu. Kotiinoloajat eivät merkitse mitään ja vanhemmille ei tarvitse ilmoittaa mitään kuhan vain on hauskaa ja biletetään 24/7. Näillä nuorilla taas voi olla koulussa ongelmia tai sitten muuten vain opiskelu ei innosta ollenkaan ja muiden opiskelu yritetään saada hankalammaksi. Jengit ovat myös yleisiä ja niihin kuuluminen taas kertoo minkälainen maine näillä nuorilla on. Jengiin pääseminen on yleensä jonkun tempun tekeminen ja näin ansaitaan paikka jengissä.

Pelko ja tuleva

Onko siis syytä huoleen? On. Jos nämä ongelmanuoret eivät muuta käyttäytymistään niin siitä saa kärsiä seuraava tuleva sukupolvi ja koko Japanin väestö. Pyyhettä ei kuitenkaan vielä ole heitetty kehään, koska asioihin voi aina vaikuttaa. Siispä, näille nuorille pitäisi löytää oikea johtajankaltainen henkilö, joka näyttäisi ja selittäisi ettei kaidalla tiellä ole mitään hyvää ja elämä voisi sujua paljon helpommin ja vaivattomasti, jos ilkeydet jätettäisiin ja jokainen miettisi hiukan tulevaa väestöä ja heidän asumisolojaansa.

Japani on selvinnyt monista asioista, joten uskon,  että nuorten kunnioittaminen vanhuksia kohtaan tulee muuttumaan, mutta se muutos tapahtuu hitaasti ja sitten kuin sen aika viimein koittaa.

Muistakaa aina kunnioittaa ihmisiä niin nekin kunnioittavat teitä.

Toivotan oikein mukavaa ja aurinkoista päivää kaikille

T: Blogaaja 

keskiviikko 24. heinäkuuta 2013

Anime tai mangaharrastuksen aloittaminen - Mitä siihen oikeastaan vaaditaan?

Moikkelis kaikki blogin lukijat ja muut ohikulkijat!

Olen jo kauan miettinyt sitä asiaa, että miten ihmiset oikein ajautuvat tämän harrastuksen pariin ja minkä sarjojen kautta he oikein innostuvat harrastuksesta vielä enemmän. Lisäksi, monet uudet harrastajat ovat yrittäneet löytää oikean polun, mutta eivät pysty välttämättä siihen itse. Tämän blogipostauksen aikana tulen kertomaan vinkkejä kuinka päästä alkuun mangan tai animeiden kanssa ja miten selviytyä tulevaisuudessa niistä myös. Joten aloitetaampa!


Joko molemmat tai siten yksi valinta on sinun

Vaikka monet harrastajat ovat valinneet animen ja mangan eli molemmat itselleen niin tähän asiaan kukaan muu ei voi vaikuttaa kuin sinä itse. Suosittelen ensiksi kokeilemaan tietysti molempia ja ottamaan huomioon molempien hyvät ja huonot puolet.

Jotkut valitsevat Animen, koska eivät kestä istua hiljaa lukiessaan sarjaa tai yksinkertaisesti ei pysty eläytymään hahmoihin tai koko sarjaan ellei se ole liikkuvaa kuvaan tehty. Toiset ovat taas sitä mieltä ettei Animen katsomisessa ole mitään järkeä, koska fillereitä on aivan älyttömästi ja tarina voi olla muutenkin pilattu ellei se ole aivan lähdemateriaalista peräisin.

Myös, animen valitsijat haluavat saada musiikin ja sen tunnelman myös mukaan ja yleensä heitä kiinnostavat kuinka hahmo pystyy vaikuttamaan heihin jollain tavalla. Joitain harrastajia taas saattaa kiehtoa sekin kuinka oma suosikki ääninäyttelijä pärjää animessa tai haluaa muuten vain kuulla tämän ääntä.

Meitä harrastajia on montaa eri sorttia ja joka ikinen suhtautuu eri tavalla näihin asioihin. Yleensä harrastajat tekevät kuitenkin kompromissin ja saattavat hyvinkin valita molemmat ja sopia itse, että lukevat eka mangan sarjasta ja jos sarjasta tehdään anime niin sitten erikseen katsotaan se, tämä on erittäin hyvä ajattelutapa. On myös ihmisiä joita kiinnostavat eroavaisuudet eli mitä oon muutettu manga-sovituksesta anime-sovitukseen he yleensä kurkistavat molepiin sovituksiin yhtä innostuneina.

Toinen askel ja oma harrastus mukaan

No, mitä tehdä sen jälkeen kun on viimein tehnyt valinnan kumpaan kelkkaan hyppää Animen pariin vai mangan tai kenties jopa molempien. Seuraavana tuleekin ottaa toinen askel, jolla kutsun tätä menetelmääni. Toisen askeleen tarkoituksena on selvittää mistä animeista tai mangoista kyseinen henkilö on kiinnostunut.

Moni varmaan tietää kuinka paljon animea ja mangaa tehdään. Tarkkaa määrää on vaikea sanoa, koska uusia sarjoja valmstuu koko ajan ja vanhat sarjat kulutetaan loppuun eli toisin sanoen ne kuihtuvat ja ne lopetetaan.Moni harrastaja onkin hypännyt "Mainstream" animen pariin ensimmäisenä. 

Mainstream anime on animea joka on suunnattu suurelle kohdeyleisölle ja melkein kaikille se tarkoittaa myös todella suosittuja animeita tai mangoja ylipäätänsä kutsutaan termillä mainstream. Monet harrastajat ovat varmasti kohdanneet alkuajoiltaan Naruton, Bleachin ja One Piecen, mutta jotkut saattavat tuntea vielä vanhempia animeita jotka ovat muistettuja ja legendoja jopa tähän päivään saakka. Näitä ovat esim. Pokemon, Digimon, Hopeanuoli ja Neon Genesis Evangelion.

Eli itse suosittelen myös aluksi mainstream tavaraa, koska näin harrastaja saa tiedon ja varmuuden siitä minkälaisia animeita on ja kuinka ne erottuvat muista animeista. Ennen kaikkea, harrastaja pystyy vertailemaan mainstreamin ja hieman erikoisen animen väleillä ja löytää jopa uutta luettavaa tai katsottavaa.

Yksi asia, mikä kannattaa pitää mielessä on se ettei omaa nykyistä harrastustaan kannata unohtaa. Se voi olla avuksi nimittäin oikean animen tai mangan löytämisessä tai auttaa muutenkin vahvistuttamaan harrastajaa itse oman ja anime ja mangaharrastuksen parissa.

Näin ollen jos esim. harrastat koripalloa niin ehdottomasti kannattaa vilkuilla Slam Dunk tai Kuroko no Basket nimisten sarjojen perään. Jos taas koripallo ei tunnu oikealta jutulta ja jalkapallo kiinnostaa enemmän kannattaa hypätä nurmikentälle ja ottaa katsottavakseen Area no Kishin ja Ginga e Kickoffin. Molemmat loistavia jalkapallo sarjoja. Area no Kishi on enemmän nuorille suunnattu, kun taas Ginga e Kickoff on hieman pienimmille, mutta molempia voi katsoa oli sitten kuinka vanha tahansa.

Eli kultaisena sääntönä on: valitse anime tai manga genre asioista joista tykkäät tai sitten oman harrastuksen mukaan. Tietysti, on myös mahdollista aina lähteä vieraille vesille valintojen kanssa ja katsoa mitä tulee vastaan. Itse nimitttäin tein näin ja se auttoi kyllä, kun luettavaa ei ollut tai halusi pois mainstream-mangan kourista.


Ei ne elokuvat pahitteeksi ole myöskään


Joidenkin mielestä paras mahdollinen tapa valita oma anime tai mangansa on elokuvien ja omien tykkäyksien johdosta. Yhdyn myös tähän mielipiteeseen, koska se todellakin antaa kokemusta ja rikastuttaa harrastusta. Eli tykkäsit sitten komedia ja kauhu elokuvista niin voit valita animen tai mangan sen perusteella mitä genrejä suosit elokuvien ystävänä. Valintatapoja on monta niin kuin valitsijoitakin.


Nämä vinkit matkassa ja tulevaisuus on taattu


Näiden ohjeitteni avulla uusikin harrastaja tulee pärjäämään pitkälle ja eikä varmasti synny enää kauheasti ellei sitten ollenkaan sekavuuksia siitä mitä katsoisi seuraavana.

Lopulta haluan kiittää erästä vanhaa koulukaveriani, joka osoitti todella sen että oli kuinka tylsää tahansa tai vaikka ei millään löytyisi sarjaa jota katsoa niin ikinä ei kannata luovuttaa. Aina löytyy vaihtoehtoja mistä valita ja uusien genrejen kokeilu ei ole ollenkaan huono tapa jatkaa vaikka mainstream sarjoista.

Lopuksi haluan kiittää kaikkia blogin seuraajia ja lukijoita. Iso kiitos teille kaikille ilman teidän rohkaisua ja mielipiteitänne en olisi koskaan luultavasti keksinyt tätä aihetta joten siitä kiitos kuuluu nimenomaan teille. 

Hauskaa loppukesää ja käykäämme kaikki kohti uusia haasteita

T: Blogaaja

sunnuntai 30. kesäkuuta 2013

Temit tutuiksi: Japanilainen Populaarikulttuuri

Heipä hei kaikki lukijat! Kesä on alkanut ja blogi on ollut pienellä kesätauolla. Aiheita ei ole tullut juuri vähään aikaan mieleen, mutta nyt keksin viimein aiheen josta voisin puhua hiukan enemmän.
Tämän päivän aihe käsittelee termiä nimeltään: Japanilainen Populaarikulttuuri.


Asiat jotka yhdistävät harrastuksen


Monilla harrastajilla on nykyään käytössään eri termejä, joita harrastajat käyttävät omasta harrastuksestaan. Sana populaarikulttuuri voidaan muotoilla asioiksi mitä ihmiset tykkäävät tehdä nykyään esim. Musiikin kuuntelu, leffojen katselu ja taiteen ilmaisu. Populaarikulttuuri siis yhdistää nämä ja monet muut kulttuurin asiat. Kun siis puhutaan populaarikulttuurista, sillä vedotaan yleensä musiikkiin, elokuviin ja taiteeseen, joista suuri määrä ihmisistä tykkää.


Japanilaista ainoastaan


Kun puhutaan sanasta "Japanilainen Populaarikulttuuri" tai lyhyesti J-populaarikulttuuri. Puhutaan asioista, jotka liittyvät japaniin yleisesti ottaen kaikki asiat missä mainitaan sana Japani. Aivan kuten tavallinen populaarikulttuuri niin Japanilainen Populaarikulttuuri sisältää suurimmalta osin samat asiat tällä kertaa, puhutaan vaan japaniin sisällyttävistä asioista mitä on (anime, manga, JRPG, Dorama, J-Rock, J-Pop ja vaikka meido-kahvilat.

Toisinaan, japanilaista populaarikulttuuria on vaikea määrittää, koska se tosiaan tarkoittaa ihan kaikkea. Näin ollen, hahmotus saattaa olla hiukan hankalaa mikä taas johtaa siihen epäilyyn, että kuuluvatkohan nämä asiat tähän termiin ollenkaan vai luulenko vaan niin.


Helpompi tapa ilmaisuun


Nykyään, monet harrastajat eivät käytä tätä termiä enää, koska he eivät välttämättä pidä ihan jokaisesta asiasta Japanissa. Mikä johtaa termien "Anime" ja "Manga" käyttöön, Jolla rajoitetaan tätä termin käyttöä ja annetaan tarkempi kuvaus mikä itseään kiinnostaa eniten siinä kulttuurissa. Näin asioissa ei mennä sekaisin, vaan saadaan parempi selvyys asioihin.


Oma mielipide


Itse tykkään käyttää tätä termiä, koska jos haluan mainita esim. bloggaamisen Japanista tai niistä kuuluvista asioista, voin suoraan sanoa Japanilainen Populaarikulttuuri jolloin ihmiset tietävät että tarkoitan kaikkia asioita Japanissa. Jos taas haluan puhua pelkästään Mangasta tai Animesta käytän jompaa kumpaa termiä, joko manga tai sitten anime. 

Tällä menetelmällä sekavaisuutta ei synny ja kaikki tietävät, että puhun vain mangasta tai animeista enkä esim. cosplaysta tai kahviloista :DD

Toivon, että tämä postaus sai ihmiset tietoisuuteen siitä mitä tämä termi tarkoittaa oikeasti. Tosi asia on kuitenkin se, että japanilaista populaarikulttuuria on vaikea määrittää ja sen kertominen tai selittäminen voi olla todella hankalaa jopa harrastajalle itse.

Hyvää kesää kaikille ja nauttikaa hyvistä ilmoista!

T: Blogaaja

perjantai 24. toukokuuta 2013

Manhwa ei siis manga vaan manhwa :_:

Tervehdys blogilaiset!

Kohta alkaa kesäloma olla aluillaan ja varmasti moni lukee mangaa myös silloin jookos hei? no ennen kesälomaa pitää kuitenkin muistaa huolehtia, että saa koulussa hommat hoidettua. Siispä, koska Korea on ollut uutisotsikoissa jo aivan liian pitkään. Ajattelin puhua aiheesta, joka liittyy P-Koreaan toisin sanoen tänään aiheemme on manhwa kyllä näin on.


P-Korea ja sarjakuvabisnes

Vaikka manhwa ei ole kauhean J-populaarikulttuuria yhä useampi ihminen on saattanut törmätä sen pariin harrastuksensa johdosta. Manhwa on melkein sama asia kuin manga, mutta sen voi ajatella monesta eri näkökulmasta.

Manhwa voi olla Pohjois-Korean tapa matkia Japania suuren sarjakuvafandomin vuoksi tai sitten muuten vaan haluavat saada mangan huonoon valoon. Toisinaan, manhwa voi olla uusi aluevaltaus sarjakuvien historiassa ja bisneksenä, joka tuottaa rahaa se ei ole huono idea.

Eli toisin sanoen mitä mahwa on? Manhwa on kirjaimellisesti koreaa ja tarkoittaa "sarjakuvaa" se on Korealaisten oma keksintö ja vastine Japanilaisten keksimälle mangalle.


Eroavaisuuksia löytyy silti sama tarkoitus

Manhwa, kirjaimellisesti sisältää aivan samat asiat kuin manga, mutta tekijät ovat korealaisia ja sääntönä toimii se, että ne ovat kuvitettuja aina. Laatu taso on yleensä tavallista manga pokkaria korkeampi, koska visuaaleja on enemmän ja se antaa tarinalle potkua peliin. 

Lisäksi tietysti manhwa antaa saman käsityksen kuin manga "Nautinnollinen lukukokemus" tai ainakin se viittaa siihen suuntaan. Kun Japanissa kirjoittajaa kutsutaan mangaka nimellä niin koreassa kirjoittaja on manhwaga. Huomaatteko eron? 


Noblesse: Vampyyrit kumoon


Yksi kaikkien aikoijen suurimmista manhwa teoksista ja tunnetuin niistä on manhwa nimeltään Noblesse. Aina kun näen sanan Noblesse tulee ensiksi mieleen sana "nosebleed" nenäverenvuoto. Ajatelkaapa, jos korealaiset ovat yrittäneet houkutella japanilaisia lukijoita mukaan mahwan pariin ja jättämään manga taakseen hyödyntämällä tätä keinoa, että manhwa sisältäisi nenäverenvuotoja.
Saattaa kuulostaa hullulta, mutta asian laita saattaa olla hyvin näin. Tai sitten he haluavat vain korostaa, että tällä mahwalla on paljon tarjottavaa etenkin japanilaisille.

Noblesse kertoo voimakkaasta aatelilaisesta Cadis Etrama Di Raizel tai lyhyesti Rai nimisestä vamppyyristä, joka on ollut nukkumassa 820 vuotta. Sillä välin hänellä ei ole tietoa siitä kuinka ihmiskunta ja tiede on edennyt, kun hän on leputtanut silmiään.

Myöhemmin Rai:n salaperäinen historia ja organisaatio alkaa tulla valoon, kun Rai herää arkustaansa hylätyssä talossa Pohjois-Koreassa. Hän menee normaaliin kouluun ja tapaa siellä omituisia kavereita, jotka pian joutuvat salaperäisen organisaation kohteiksi.



Julkaisu ja Saatavuus



Noblessea kutsutaan webtoon manhwaksi, koska sitä julkaistaan netissä ja on julkaistu jo vuodesta 2007 joulukuusta asti, jolloin julkaisu alkoi. Webtoon meinaa sarjaa, joka julkaistaan netissä ja yleensä sen parissa työskentelee amatöörejä, jotka toteuttavat kyseisiä teoksia Flash animaatioiden, kuvankäsittelyohjelmien ja editointi ohjelmien kuten Windows Movie Makerin parissa. Joidenkin mahwojen tekijät saattavat olla tosi suosittuja, jolloin mahwasta on mahdollisuus tulla piirettysarja.

Manhwan saatavuus ei ole kauhean hyvää, sillä sitä löytyy vain Pohjois-Koreasta, mutta webtoons mahwat voi tietenkin bongailla netissä. Ei olisi uskonut, että "Pohjois-Korea" valtio minne kaikki tiet ja yhteydet on suljettu löytyy sarjakuvia O_O


Näkökulma: Kumpi manga vai manhwa?

Moni lukija saattaakin ihmetellä kumpi sitten on parempi ja suositumpi? No tähän minulla on oma näkökulmani, joka on seuraavanlainen:



Manga on enemmän mainstream tavaraa, jonka vuoksi se on levittäytynyt maapallon moniin eri osiin toisin kun manhwa,  joka on eristyksen alaisena Pohjois-Koreassa. Mangaa myös tehdään enemmän, koska ihmisiä on enemmän ja kustantajia Japanissa on vaikka millä mitalla, jonka vuoksi bisnes pelittää. Vaikka manhwa ei nyt näytä kauhean suurelta niin, sillä saattaa hyvin olla valoisa tulevaisuus. Ottaen huomioon kuinka ihmiset ovat ottaneet sen vastaan. Kenties jonain päivänä saamme nähdä manhwan levittäytymisen laajalle alueelle, mutta tällä hetkellä se ei ole vain mahdollista.

Tähän päätänkin aiheeni tältä erää mahwasta, mutta jos nyt jäi mahwan historiasta kysymyksiä niin jätän taas Wikipedian mahtavan artikkelin, joka antaa hyvän kuvan siitä mitä manhwa oikeastaan on loppuen lopuksi.

Kertokaa toki omat kokemuksenne manhwasta jos olette lukeneet niitä, sillä halauan ehdottomasti kuulla myös teidän lukijoiden mielipteet tähän asiaan :)


Täältä lisää mm. manhwan historiasta:
http://en.wikipedia.org/wiki/Manhwa

perjantai 19. huhtikuuta 2013

Sosiaalisoituminen - Manga ja Anime harrastajien keskuudessa

Heipä hei kaikille blogin seuraajille ja lukioille! Haluan kiittää kaikkia ihmisiä jotka ovat seuranneet blogini kehitystä. Ja toivottavasti tulette myös seuraamaan jatkossakin :)  Mutta eli siis tämän päivän blogiartikkelissani ajattelin pohtia sitä miten sosiaalisoituminen jolla kutsun tätä ilmiötä näkyy anime-ja manga harrastajien keskuudessa.


Meitä on moneen pekkaan


Keskuudessamme on monenlaisia harrastajia jotka suhtautuvat sosiaalisoitumiseen jokainen erilailla. Ensiksi on ihmisiä jotka eivät pysty olemaan samassa tilassa muiden harrastajien kanssa. Toisin sanoen nämä ihmiset ovat yleensä yksin eivätkä käy tapahtumissa tai jaa omia mielipiteitään muiden nähtäväksi.He eivät myöskään kirjoittele foorumeille tai palstoille mielipiteitään lempisarjoistaansa joita ovat nähneet harrastuksen alkamisen ajoilta asti.

Tämä ei aina välttämättä johdu siitä aina että he haluaisivat kuulua kyseiseen porukkaan. Vaan kenties he eivät osaa vain ilmaista asioita tai kuvailla kokemusksiaan muille jäsenille. Lisäksi he saattavat pelätä että nolaavat itsensä jos he kommentoivat jotain ja se asia ei pitänytkään nyt aivan paikkaansa. Näin ollen heillä ei ole muuta vaihtoehtoa kuin katsella sarjoja ja pitää omat kokemukset lukittuna muistikoppaansa.

On myös eräs toinen ryhmä joka vastaa tämän joukon vastakohtaa eli sosiaalisoitumiseen kykenevät ihmiset. Nämä henkilöt pystyvät käymään alan harrastajatapahtumissa kuten esimerkiksi: Animecon, Tracon, Desucon jne... Samoin tämä porukka pystyy ilmaisemaan omat mielipiteensä koko porukalle ja pystyvät juttelemaan toistensa kanssa sarjojensa lempikohtauksista tai muuten vaan puhua yleisesti jostain sarjasta ilman suurempia hankaluuksia. Myös foorumeilla kirjoittelu ja palstoilla pyöriminen kuuluu hyvin todennäköisesti näiden ihmisten vapaa-aikaan ainakin osittain.

Kysymys kuuluukin siis Millä keinolla saisimme kyseiset ihmiset jotka eivät pysty sosiaalisoitumaan kunnolla hiukan sosiaalisimmiksi? No tähän pulmaan on monta ratkaisua ja nämä keinot ovat seuraavanlaiset.

Jos vain Enkku sujuu niin hey no problem!


Ihan ensimmäisenä jotta sosiaalisoituminen voidaan saada kuntoon niin suosittelen ehdottomasti foorumi / palstaa nimeltä MyAnimelist tai lyh. MAL. MAL on paikka joka on tehty varta vasten anime-ja manga faneja ajatellen ja suurimmaksi osaksi heidän ilokseen. Onpahan sivusto saanut suomalaisetkin harrastajat myös mukaan vaikka alunperin koko sivusto on lähtöisin Jenkkilästä.

Syy miksi suomalaisetkin harrastajat ovat lähteneet mukaan tälle sivustolle on juuri sen takia koska se tarjoaa mielettömän määrän ominaisuuksia ja resursseja käyttäjille. Näin ollen sivuston toiminnat eivät ulotu vain kirjoittamiseen vaan tarjoolla on monia mielenkiintoisia ominaisuuksia kuten esimerkiksi: Voit arvostella animea tai mangaa tai halutessasi voit kirjoittaa oman anime tai manga arvostelun päätös on sinun.

Lisäksi voit suunnitella oman anime ja manga listan jonne voit päivittää kaikki animet ja mangat jotka olet katsonut ja lukenut. Mutta ei siinäkään vielä kaikki lisäksi voit antaa arvosanat näille ja merkata missä kohdassa olet menossa jaksossa tai luvussa kyseisessä animessa tai mangassa. Näiden kaiken lisäksi voit keskustella melkein ihan mistä tahansa sarjasta vain haluat. Ja resurssit tähän ovat aivan loistavat. Näin ollen MAL tulee ehdottomasti ykkösenä sivustona joka tarjoaa monipuoliset mahdollisuudet käyttäjälle harrastuksen laajentamisen ja sosiaalisoitumisen kannalta.

Mutta asiassa on vain pieni ongelma. MAL on ainoastaan englannin kielellä toimiva sivusto jolloin se rajoittaa joidenkin ihmisten mahdollisuuksia käyttää sitä. Mutta jos perus englannin kieli on hallinassa ja sanastoa löytyy ja tiedät kaikki sanat jotka harrastajien pitäisi tietää kuten esimerkiksi nämä: Grade, Review ja Anime. Tietysti näiden ohella ymmärrät englantia jonkin verran. Ei siis mikään PRO pidä olla että sivustoa pystyy hyödyntämään.

Hienoa olisi kyllä jos sivusto saisi päivityksen ja koko järjestelmä saisi lokalisointi mahdollisuuden Suomen kielelle. Eli siis tätä voi hyvin ehdottaa sivuston toivomukset ja pyynnöt osiossa joka löytyy foorumeilta. Lopuksi vielä minkä takia tämä sivusto kannattaa valita on uskomattoman ystävällisen ja avuliaan palvelun takia. Uusia tulokkaita tervehditään ja yleensä autetaan aina jos heillä on jotain ongelmia sivuston kanssa.


Tosi haaste


Kun olet viimein valmis viimeiseen koitokseen ja on aika astua ulos talosta raikkaaseen ulkoilmaan ja lähteä tapaamaan muita alan harrastajia niin mieti ensiksi tapahtuma jossa olisi vähiten porukkaa. Jotta et tunne oloasi liian ahtaaksi suurimmissa tapahtumissa kuten esimerkkinä: Desucon. Etsi tietoa anime-ja manga tapahtumista jotka ovat lähellä kotiseutuasi. Jos näin ei ole niin koita mennä toiseksi lähimpään mutta jos millään ei tunnu löytyvän tämmöisiä tapahtumia.

Niin joskus on vain hyvä matkata kaupungista toiseen ja vierailla vaikkapa Helsingin sarjakuvamessuilla. Näillä pienen alan tapahtumissa ei ole kauheasti ehkä manga tai anime harrastajia mutta ainakin vähemmän porukkaa ja näin ollen saatat hyvinkin löytää juttuseuraa.

Mutta jos sekin tuntuu hankalalta vielä niin on olemassa paikka nimeltään Mangacafe. Mangacafessa saattaa tutustua nopeammin harrastajiin kun alan tapahtumissa. Koska paikka ei ole kauhean iso. Eli voit mennä sinne yksin tai kavereiden kanssa ja alkaa juttelemaan muiden harrastajien kanssa.

Äläkä huoli vaikka siellä oltaisiin vain kaveriporukoissa kyllä toisetkin harrastajat haluavat varmasti oppia tuntemaan sinutkin ja kaverisi. Ja paras tapa aloittaa keskustelu on ottaa vaikka kaapista sama sarja ja lukea sitä. Ja kyllä sinut huomataan varmasti.  

Toinen vaihtoehto on jutella kahvilan pitäjälle hän nimittäin on todella ystävällinen ja avulias. Eli voit olla omana itsenäsi siellä eikä sinua arvostella tai haukuta vaikka pitäisit eri sarjoista kun muut. Itse en ole paikassa kertaakaan vielä pistäytynyt mutta olen kuullut siitä vain hyvää.

Lisätietoa Mangacafesta löytyy täältä:
http://mangacafe.fi/

Tähän päättyy artikkelini aiheesta Sosiaalisoituminen anime ja manga harrastajien keskuudessa. Toivottavasti aihe oli mielenkiintoinen ja herätti ajatuksia. Muistakaa ihmiset kokeilla tätä ja kertokaa onko se auttanut yhtään. Sillä tämä lienee jollain lailla juuri oikea lääke tähän pulmaan.

Hyvää yötä kaikille.

T: Blogaaja




perjantai 5. huhtikuuta 2013

Termit tutuiksi: Visual Novel

Hyvää iltaa kaikille ohikulkioille ja lukioille :)

Tämän päivän aihe koskee tällä kertaa Light-Novellien vastakohtia jotka tunnetaan nimellä Visual Novel. Mitä nämä ovat? Mistä nämä  ovat tulleet? Onko nämä suosittuja ihmisten keskuudessa?


PC + pelit + animehahmot = Visual Novel

Visual Novels tai lyhyemmin sanottuna "VN" on tietokoneille tehtyjä japanilaisia interaktiivisia pelejä joissa pääpainona on pelin tarina ja hahmot joita kyseisissä peleissä esiintyy. Toisin sanoen ajatelkaa kun lukisitte kirjaa tietokoneelta käsin mutta se olisi vain parempi kokemus ja interaktiivisempi.

Yleensä grafiikka ei ole näissä peleissä kauhean hyvää koska näiden tarkoitus on antaa käyttäjille joitain vastauksia animehahmosta tai tarinasta jota esimerkiksi ei ole selitetty hyvin animessa tai kyseisen sarjan manga-sovituksessa.


Monta eri tietä ja Valinnat


Visual Novelleiden yksi erikoispiirteistä on polut tai toisin sanoen "tiet" nämä ovat eräänlaisia osia joihin pelin tarinakaari on jaettu. Nämä osiot yleensä kertovat yhdestä hahmosta ja yksi osio voi olla kokonaan sen yhden hahmon oma tarina jolloin osiossa ei esiinny muita hahmoja ollenkaan.

Yleensä yhdessä osiossa voidaan tehdä erinlaisia valintoja jotka vaikuttavat myöhemmin pelinkulkuun joko yhdessä osiossa tai koko pelin juonessa. Pelissä myös esitetään pelaajalle kysymyksiä jotka voivat olla monivalinta tai ristisanatehtäviä.

Tyypillistä myös peleille on että niissä on yleensä enemmän loppuja kuin se ainut 1 oikea. Toisin sanoen kun pelaaja on suorittanut ensimmäisen osion voi hän siirtyä takaisin päävalikkoon ja aloittaa uuden osion. Tämä mahdollistaa rikkaamman pelikokemuksen ja pelattavuuden.


Ei ilman musiikkia eikä kohtauksia


Vaikka Visual Novelleissa on joskus todella paljon tekstiä ja kaikkea ei varmana edes jaksa lukea niin onneksi peleissä on kuitenkin aina musiikit valmiina jotka antavat hiukan energiaa lukea sen pitkän ja rasittavan tekstikappaleen. Musiikki on aina melkein todella laadukasta näissä peleissä ja ne yleensä sopivat hyvin pakettiin pelin kanssa.

Vaikka Visual Novellit eivät ole mitään elokuvia niin pelaajia ei ole unohdettu kohtausksien kanssa kummiskaan. Hienot 3D kohtaukset hyvällä animaatiolla on yksi näyttävimmistä puolista Visual Novelleissa. Eivätkä kohtaukset kuitenkaan ole aivan liian pitkiä että ne veisivät pelaajalta sen oman pelinautintonsa pois vaan päinvastoin yleensä nämä on sijoitettu sopiviin kohtauksiin.

Myös yleensä näissä on alussa alkutunnari joka toivottaa pelaajan jo tervetulleeksi fiktiiviseen maailmaan. Ja eipä ne biisitkään ole mitään polkkaa vaan kunnon biisejä haha :DD


Kaikille jotain



Kiitos erilaisten yritysten. Japanissa nykyään löytyy vaikka minkälaisia Visual Novelleja joiden genrenä voi toimia esimerkiksi kauhu, toiminta, slice of life, mecha ja detective. Myös monia muita eri lajityyppejä. Tämän takia jokaisella on mahdollisuus valita se oma genrensä josta tykkää ja näin ollen kaikille varmasti löytyy joku peli tai se oma lajityyppinsä josta pitää.

Saatavuus ja Käännökset


Vaikka Visual Novellit ovat kovahuuto Japanissa niin ei se silti ole saanut kauhean vahvaa asemaa täällä Lännessä tai Jenkkilässä juuri ollenkaan. Onneksi kuitenkin erilaiset käännösporukat yrittävät koko ajan laajentaa näitä pelejä kaikki alle. Heille ei siis makseta käännöksistä mitään mutta he kääntävät näitä pelejä silti meidän kaikkien vuoksi. Joten iso kiitos kaikille niille ihmisille jotka pistivät tämän käännösfandomin liikkeelle.

Tällä hetkellä Visual Novelleja myydään ainoastaan niiden kotimaassaan eli Japanissa ja ehkä hiukan myös Jenkkilässä. Tarkoitan sitä että jotkut kaupat saattavat olla kiinnostuneet näistä peleistä ja ottaneet omiin tuotevalikoimiinsa ne.

Valitettavasti täällä Lännessä ei pelejä juuri ollenkaan kauheasti tunneta tämän takia niitä ei juuri myydä myöskään missään. Tämä on sääli sillä jos niitä myytäisiin täällä niin se voisi myös kasvattaa hiukan japanilaisen populaarikulttuurin harrastemääriä.

Onneksi kuitenkin nykyään joitain pelejä myydään digitaalisena jolloin niiden ostaminen ei ole kovin hankalaa mutta siinä piilee sitten taas se oma riskinsä. Uskaltaako ostaa jostain firmalta jota ei tunne juuri ollenkaan mutta myy kyseisiä pelejä on sitten jokaisen oma päätös.


Haluan lopuksi vielä esittää oman kantani miksi nämä ovat niin suosittuja nykyään:


Näkökulma

Koska Visual Novellit sisältävät alkuperäisen tarinansa ovat ne nousseet suosituiksi ihmisten keskuudessa. Sillä manga ja anime versioissa voi filler tarinoita olla jonkin verran ja lisäksi sensurointia. yleensä niissä muokataan hiukan siitä juonesta myöskin uudenlaisempi. Näin ollen sarjan fanit saavat paljon tärkeää tietoa sarjaan ja sen tapahtumiin liittyen mitä mangassa tai animessa voisi saada. Myös tietenkin se kanssa koska pelit ovat interaktiivisia näin ollen pelaajat voivat vaikuttaa asioihin mitä taas mangassa ja animessa ei voi tehdä.

Tässä oli tämän kertainen postaukseni tähän aiheeseen liittyen jos Visual Novelleiden historia kiinnostaa hiukan enemmän niin pistän linkin Wikipedian erinomaiseen artikkeliin.

Pistän tähän lopuksi vielä pari videota Uminekon Visual Novel pelistä joka antaa hyvän kuvan siitä mitä Visual Novellit on ja mihin ne pystyvät.

Uminekon Visual Novel OP (Näyttää kuinka hyvä animaatio ja musiikit peleissä on)






Uminekon valikot ja käyttöliittymä (Esittelee hyvin pelimekaanikan ja valikot)


Täältä lisätietoa Visual Novelleiden historiasta: 
http://en.wikipedia.org/wiki/Visual_novel

keskiviikko 27. maaliskuuta 2013

Psykologisuus animessa

Tervehdys kaikille lukijoille!

Tänään aihepiirinä toimii Psykologisuus animessa. Eli millä lailla kyseinen ilmiö näkyy ja mitä sillä on saatu aikaan animeyhteisössä.

Psykologia ja Anime


Psykologia on aine joka kuvaa ihmisen mieltä. Sitä voidaan vaikka käyttää oppimisen, muistamisen tai vaikka tiedonkeräämisen viestintä-välineenä.

Miten Psykologisuus näkyy animeissa ylipäätänsä?? No, ainakin psykologisissa animeissa on sama aihe tarkastelussa mutta ihmisen mielen sijasta tutkitaan animehahmon mieltä. Eli toisin sanoen mitä sen kyseisen hahmon päässä oikein liikkuu.

Psykologisuus ilmenee eri tavalla hahmojen kautta. Esimerkiksi jollain hahmolla se voi näkyä masentumisen (Neon Genesis Evangelion) kautta. Siihen on voinut vaikuttaa joku kriisi tai suuri tapahtuma mikä murtaa hahmon mielen ja aiheuttaa kyseisen reaktion hahmon toiminnoissa.

Se voi myös näkyä pakkomielteenä joihinkin asioihin kuten esimerkiksi hulluksi tulemalla. (Death Note) Tai vaikkapa salailemalla asioita. (Mirai Nikki) tai suunnitella ilkeitä suunnitelmia. (Monster)

Sarjoissa kuten Death Note esimerkiksi psykologinen perspektiivi näkyy hyvin tuntemattomana voimana jota voisi vertailla jumalan tai pirun voimaan mystisiä voimia joita ei tunne muut kuin käyttäjä itse..

Monsterissa taas se näkyy hypnoosin kaltaisessa muodossa jossa hypnoottiset ihmiset seuraavat käskyjä pyynnöstä tai toteuttavat niitä johtajalleen. Se voi myös näkyä puheettomana ilmiönä jos ihmisen mieli on sellaisessa tilassa.

Analyysejä ja selityksiä


Psykologiallisissa animeissa haetaan yleensä jonkimmoista selitystä siihen miksi ihmisen mieli toimii tilassa kun tilassa erilailla. Usein kysymykset pohjautuvat moraalin ja se herättää katsojien kiinnostuksen. Kysymykset kuten: "Onko se oikein vai väärin moraalisesti ihmismielessä?" "Mitä siitä voi seurata?" "Miksi henkilö toimii niin kuin tekee"? "Miten hahmon kehitys näkyy?" Minkä vuoksi henkilö tekee niin?

Psykologiset animet eivät pelkästään keskity ihmiseen vain esimerkiksi tapa jona psykologia näkyy animessa. Esimerkiksi: ihmismielen hallitseminen, Paykologiset animet antavat aika todentuntuisen ja realistisen kuvan katsojalle.

Kokonaisuus Sama


Oli kyse sitten mistä tahansa psykologisesta animesta niin näissä tulee aina olemaan sama kokonaisuus jotka ovat:

1. Synkkä juoni
2. Sekavat hahmot
3. Juonenkäänteitä paljon
4. Todentuntuinen
5. Joltain osin realistinen
6. Henkilöillä tunnepurkauksia enemmän
7. Sekoittaa katsoja pään kokonaan

Siinäpä oli tämän päivän postaus. Kannattaa katsastaa tämä genre sillä se on yksi nautinnollisimmista genreistä. Miksi? Tarinankerronnan vuoksi näin siis ainakin Monsterin anime-sovituksessa :)

T: Blogaaja

tiistai 26. maaliskuuta 2013

Termit tutuiksi: Ranobe

Hauskaa Tiistaita kaikille lukijoille.

Tällä kertaa ajattelin ottaa uuden osion mukaan jossa esittelen mielenkiintoisimpia termejä animeyhteisöstä joten katsotaan miten tämä lähtee rullailemaan mutta tänään olisi tarkoitus puhua Ranobesta mitä sana meinaa ja minkälainen tarkoitus sillä on harrastepiireissä?



Light Novel siis MITÄH??


Ranobe eli tarkemmin sanottuna "Light Novel" lyh. (LN) On teknisesti ottaen sama asia kuin novellit eli ohuet paperimuotoiset kirjat. Joissa on normaalisti eri genrejä kuten esimerkiksi: Mystery, Horror, Action, jne... Ne ajavat melkein saman tarkoituksen kuin tavalliset novellit. Mutta ne eroavat aika paljon toisistaan.

Kun puhutaan Light-novel sanasta sillä meinataan japanilaisia ohuita läpyskä kirjoja jotka on käännettty japanista englanniksi. Yleensä Ranobet pohjautuvat videopeleiistä kirjoitettuihin novelleihin. Light-novelleissa voi joko olla kuvia tai sitten pelkkää isot kasat tekstiä mutta kuvia on yleensä aika vähän koska pääpointti on tarinankerronnassa. Silti Light-novellit ovat yleensä aina kuvitettu visuaalisesti. Ranobejen kohdeyleisönä toimii peruskoulu ja lukiolaiset nuoret miehet ja naiset.

Tältä näyttävät ranobet. Visuaalisesti näyttäviä ainakin.




















Alku



Lähtöisin vuodesta 1975 ranobet ovat olleet Japanissa kovassa nousussa ja ranobe nimitys sai suuremman merkityksen kun niiden huomattiin sisältävän paljon symboliikkaa.

Sillä on myös historian kannalta suuri merkitys koska ensimmäinen ranobe kustantaja aloitti toimintansa Japanissa joka tunnettiin nimellä: Sonorama Bunko. Sonorama Bunko oli ensimmäisiä ranobe kustantajia jotka tuli myös kuuluisaksi siitä että heidän ranobeissaan oli myös runoutta pistetty joukkoon vähän.

Myöhemmin Sonorama Bunkon ansiosta ensimmäiset ranobekirjailijat kuten Kikuchi Hideyuki joka tunnetaan Science Fiction lyh. (Sci-Fi) ranobeistaan. Toinen ranobekirjailija joka aloitti suunnilleen samaan aikaan kuin Hideyuki oli Yumemakura Baku jonka aihepiirinä toimi kauhu. Molemmat käynnistivät oman kehityksensä kustantamon kautta.

1980-luvulla ranobet saivat lisää suosiota kuin Tanaka Yoshiki kirjoitti mestariteoksensa Legend Of Galatic Heroes:in ja Heroic Legend:sin. Eipä aikaakaan kun fanit noteraasivat näitä vuoden novelleiksi ja mies ui rahoissa. Mutta Yoshiki halusi vielä valloittaa erään tärkeän aihepiirin nimittäin videopelit. Ja tarkemmin sanottuna Role-Playing games lyh. (RPG) eli niin sanotusti hänen inspiraatio lähteenään toiminut Record of Lodoss War ansaitsi roimat suosionosoitukset lukijoilta.

Lisäksi vielä myöhemmin Yoshikilla varmasti oli aikaa juhlia sillä näistä kaikista teoksista tehtiin anime-sovitukset.

90-luvulla koitti taas muutosten tuulet kuin valtavan suosion saavuttanut Slayers sarja sai oman ranobensa. Johon oli liitetty fantasian ja komedian ainekset samaan pakettiin.

Vuosia myöhemmin MediaWorks niminen yhtiö innostui ranobeista niin paljon että päätti perustaa oman kustantamon joka on tähän päivään asti tarjoillut uunituoreet ranobet ja tulee varmaan jatkossa myös tarjoilemaan eli yhtiö joka tunnetaan nimellä: Dengeki Bunko.

Dengeki Bunkon ranobekirjailijat eivät hypänneet heti suosioon vaan pikku hiljaa he nostivat mainettaan novelleidensa parissa.

BOOM! vuonna 2006 pienet ranobet saivat osansa myös eli juuri heti kuin Melancholy Of Haruhi-Suzumiya novellit oliva päässeet omaan suosioonsa. Voi olla että se oli Haruhin ansiota mutta tämän jälkeen lukijat ja julkaisivat olivat molemmat kiinnostuneita koko kirjallisuuden aihepiiristä.


Tilanne nyt


Tähänkin päivään asti 2D-ranobet ovat olleet suosiossa ja monet eri ranobekirjailijat kirjoittavat monenlaisia ranobeja joita julkaisijat innolla julkaisevat lukioille. Ja yleensä näistä tehdään joko anime-sovitus, manga tai jopa Live-Action elokuva. Tämä tietysti riippuu siitä kuinka suosittu kyseinen ranobe on.

Dengeki Bunko tavarataloista löytyy vaikka mitä.
Copyright: 玄史生




















Lukijoiden mielipiteet


Jopa lukioilla on ollut sanansa sanottavana. Suuren osan SAO:n eli "Sword Art Online:n ranobe teoksesta on jopa pidetty enemmän kuin anime-sovituksesta tai mangasta. Samoin on myös näiden kuuluisuus nimikkeiden kanssa kuten esimerkiksi: Higurashi ja Umineko joiden fanit ovat suorastaan haukkuneet anime-sovituksen ja ylistäneet ranoben ja mangan taivaantuuliin asti. 

Ennen kuin lopetan tämän postauksen haluan kertoa oman näkökulmani light-novellien suosioon.



Näkökulma


Luulen että asian laita on suunnilleen näin:



Ihmiset kiinnostuivat ranobeista koska juoni ja tarinankerronta on aivan eri luokkaa kuin manga tai anime-sovituksissa. Toisinaan novelleiden visuaalisuus ja uskomaton taide kansikuvissa herättivät myös mielenkiinnon. Lisäksi jotkut ranobet ovat halvempia kuin manga tai anime. Ihmiset pystyvät heittäytymään novellin tarinaan ja juoneen mukaan ja suurin syy on varmaan se että anime versiossa ainakin joitain kohtia muutetaan fillereiden takia.



Tänä oli tämänpäiväinen postaukseni ranobeista. Toivottavasti kaikki nyt tietää mitä sana meinaa jos se tulee internetin ssyövyreissä vastaan joskus. Itselläni ei ole kauhean paljon kokemusta näistä koska en ole vielä yhtään light-novellia lukenut. Toivottavasti kuitenkin pääsen lukemaan jonkun light-novellin jossain vaiheessa.


Hauskaa päivänjatkoa


T: Blogaaja



sunnuntai 24. maaliskuuta 2013

Nimittely: Animeista ja Faneista

Moikkelis taas kaikille lukijoille.

Tuntuuko sinusta siltä joskus kun katsot animea ja sen jälkeen kun kerroit muille mitä katsoit ja kuulet huudahduksia ja luet kommentteja sivustoilta kuten: NaruTards, FairyTailTards, Bleachtards ja OnePiecetards. Jos tämä sana lopussa on tuttu niin moni varmaan tietää että sana on lyhenne "retards" sanasta joka meinaa älykääpiötä.

Tänään ajattelin puhua yksinkertaisesti siitä miten nämä kommentit vaikuttavat animeyhteisöön ja faneihin. Sillä nämä eivät varmaan kenestäkään tunnu mukavilta.

Miksi sitten ihmiset kutsuvat kanssa harrastajia näillä sanoilla??

Näkökulma


No oma näkökulmani tähän asiaan on seuraava:

Ihmiset jotka puolustavat näitä sarjoja usein eivät juuri näe niissä virheitä tai että sarjassa olisi juuri mitään vikaa ei ainakaan mitään sellaista mikä vaikuttaisi katselunautintoon.


Toisinaan ihmiset erottavat nämä henkilöt vain näiden tiettyjen sarjojen tykkääjiksi jotka eivät lue muita manga tai katsele animesarjoja.


Lyhyesti ilmaisuja he fanittavat vain yhtäsarjaa ja joidenkin mielestä näillä ihmisillä ei ole oikeutta kuulua animeyhteisöön koska he eivät ymmärtäisi muiden sarjojen päälle muutenkaan yhtikäs mitään.

Väärät ilmaisut ja ajatukset


Minusta tämä on väärin! koska jokaisella kuuluu olla oma mielipide tähän asiaan. Se että jotkut ihmiset katsovat vain esimerkiksi One Pieceä tai Fairy Tailia niin on heidän asiansa eikä se periaatteessa kuulu muille.

Mutta se että näitä faneja nimitellään ja haukutaan voi pahimmassa tapauksessa aiheuttaa koko anime tai mangaharrastuksen lopettamisen.

Koska varmasti nämä fanit saattavat masentua siitä ja ihmetellä minkä takia he eivät nyt kuulu samaan porukkaan kuin muut harrastajat. Onko tälle loppuen lopuksi mitään keinoa jolla nimittely saataisiin loppumaan??


Uudet horisontit avartaa


Kyllä vain on. Ensimmäisenä keinona on olla välittämättä näistä toisinajattelijoista. Mutta se ei aina välttämättä ole niin helppoa kuin luulisi.

Toinen keino jota suosittelen lämpimästi hetkellisen mietinnän jälkeen on tehdä harrastuksesta monipuolisempaa ja lisätä katselu-ja lukuhetkiä.Miksi sitten välttämättä aloittaisit katsomaan jotain sarjaa josta et tiedä yhtikäs mitään?

Nimenomaan sen takia jotta saisit kokemusta ja hyödyllistä tietoa. Ja kenties tulisit toisiin ajatuksiin että harrastuksella saattaisi olla sinulle myös muuta tarjottavaa kuin se yksi ainut sarja jota olet katsonut koko elämäsi ajan.

Ja mikä parasta saattaisit löytää taianomaisia hetkiä tai asioita joita et huomannut ennen koska keskityit vain siihen samaan ja yhteen sarjaan koko ajan.


Tarina fanittamisesta


Kerron teille nyt oman tarinani mangan ja anime parissa.

Alkuun kun aloitin harrastuksen en lukenut muuta mangaa kuin Dragon Ballia koska jotenkin vain sillä hetkellä kaikki tuntui fanittavan sarjaa. En halunnut erottua joukosta joten luin samaa sarjaa mitä muut lukivat.

Myöhemmin ylä-asteella kaverini oli lukemassa One Pieceä en ollut koskaan aiemmin kuullut sarjasta mutta kun huomasin että kaverini luki sitä joka välitunnilla aina kiinnostukseni heräsi sarjaa kohtaan.

Myöhemmin kun näin että sarjan päähenkilöllä on supervoimia niin olihan se pakko mennä kauppaan ja lukaista eka pokkari.Näin ollen olin siirtynyt Dragon Ball mangasta One Pieceen.

Ja myöhemmin vasta tapasin mangan jota en olisi löytänyt jos en olisi avartanut mieltäni.

Nykyään luen montaa sarjaa ja animea tulee myös katsottua enemmän. Ja sama kaveri joka näytti One Piecen lukee nykyään 6 eri sarjaa ja eikä One Piece kuulu niihin enää.



Yhteenveto


Päätän tämän postauksen sillä että muistakaa kaikki ihmiset että monipuolisuus on vain hyvästä.

Ja mikään anime tai manga sarja ei ole täydellinen mutta jokainen sarja on omanlaisensa ja uudenlainen kokemuksensa.

Joten kokeilkaa ihmeessä eri sarjoja tai genrejä sillä jokaisessa genressä on jotain mitä toisesta genressä ei ole.

Hauskaa päivänjatkoa!

T: Blogaaja



perjantai 22. maaliskuuta 2013

Animen ja Mangan ostopolitiikka

Heipä hei kaikille lukioille ja muuten vaan blogissa katsastaneille ohikulkijoille. Tänään ajattelin puhua teille semmoisesta aiheesta kuin Ostopolitiikka mangassa ja animessa. Eli toisin sanoen miten manga tai anime liittyy siihen ja eroaa toisistaansa täällä lännessä tai vaikkapa Japanissa.

Japanin mangamarkkinat on kuin ale-hinnat Suomessa

No aloitetaan ensiksi nyt siitä kuitenkin että Suomessa manga on paljon kalliimpaa kuin Japanissa vaikkapa. Japanissa uudenveroinen mangapokkari maksaa noin 420-630 jeniä eli se tekee euroissa 3.45€-5.18€ näin ollen ihmisten ei tarvitse kuluttaa siellä mangaan juuri paljoakaan rahaa.

Suomen mangasta saa päänsäryn

Mutta koska Suomessa mangan tarjontaa on rajallisesti niin hinta on tietysti silloin myös kovempi. Muutenkin mangan asema ei ole Suomessa niin suosittu kuin Japanissa juuri tämän takia kauppa ei käy ellei hintoja nosteta. Suomessa taas uudenveroinen mangapokkari voi jopa maksaa jopa reippaasti 6-8€.

Jenkit tulee perässä Suomen tapaan

Mutta heti jos katsotaan jenkkimangan hintaan jota Fantasiapelit myy import-hintoina noin 8-10€:n hintaan. Ja aika usein ollaan jo menty 10 euron rajan yli ja päästy tämmöisiin hintoihin kuin 15-35€ joka on suurinpiirtein jo kirjakaupassa kovakantisen kirjan hinta. Joten arvata saattaa kummalla menetelmällä säästyy mangakustannuksilta. Kuvitelkaapa kuinka monta mangaa Japanista saa jo noilla rahasummilla. Ainakin yli 10 pokkaria ellei jopa enemmän.

Tilanne kunnossa ainakin toistaiseksi

Mutta ei Suomen tilanne näytä mangateollisuuden kannalta niin huonolta kuin anime. Nyt on tupsahtanut hyvään tahtiin uusia mangajulkaisuja Isoilta kustannuksilta kuten esimerkiksi Punainen Jättiläinen tai Sangatsu Manga. Myös Ivrea on ollut aktiivinen vaikka homma lähti heiltä hiukan käsistä ja ongelmia syntyi jonkin verran.

Näkökulma

Mutta itse näen mangan ostamisen näin:

Ihmiset jotka osaavat enkkua niin ostavat enkkumangaa tai ihmiset jotka eivät osaa enkkua ostavat suomimangaa eli markettimangaa toisin sanoen. Mutta jotkut ihmiset ostavat enemmin import tavaraa Fantasiapeleistä koska käännökset on näissä hyvin tehty ja niihin on panostettu.

Käännöshuumaa

Esimerkiksi Soul Eater mangan suomikäännös on humoristinen mutta liian yli menevä. Näin ei tietenkään ole kaikkien mangojen kanssa. Jotkut käännökset toimii hyvin joissain sarjoissa esimerkiksi One Piecen suomikäännös on mielestäni onnistunut todella hyvin vaikka pieniä virheitä alussa olikin. Kun esimerkiksi Zoroa sanottiin Zoloksi. Näin ollen käännösvirheitä kuitenkin on jonkun verran jonka takia ihmiset ostavat Fantasiapeleistä enkkumangaa jossa käännös on ainakin enemmän järkevämpi kuin suomimangassa.

Animen suurkuluttajat

Mutta entäpä miten anime näkyy ostopolitiikan kannalta Japanissa? No Japanissa animen tosifanit eli Otakut pitävät itsensä ajantasalla omista sarjoistaansa. Ja yleensä yksittäiset levykiekot Japanissa maksaa suunnilleen 70€ ja uskomaton juttu tässä on se että levyillä on yleensä vain 2 jaksoa per kiekko.

Mutta koska Otakut haluavat osoittaa toisilleen sen että kenellä on eniten animea. Niin mikään ei estä heitä ostamasta näin korkeilla hinnoilla jos vaikka heidän lempihahmonsa tai ääninäyttelijä eli seiyuu on levyn kansikuvassa. Asia saattaa kuulostaa naurettavalta suomalaisten näkökulmasta mutta Otakuille se on Japanissa ihan arki-päivää jo.

Kallista mutta sisältö ratkaisee

Mutta miten sitten kotopuolessamme eli Suomessa on asian laita? No meillä on ainakin kokonaisia bokseja joita voimme ostaa 10€-25€:n hintaan ja näin ollen saamme enemmän sisältöä koska yleensä täydellinen kokoelma animea kattaa 24-26 jaksoa joka on huomattavasti enemmän mitä Otakut saavat.

Mutta tällä hetkellä Suomen animeteollisuuden tilanne ei näytä kovin hyvältä. Paljoakaan ei enää animea julkaista joka on tosi surullista. Toivottavasti ne loput Hellsing Ultimate OVA:n kiekot saadaan jossain vaiheessa myyntiin.


Mutta tässä yleinen ja oma näkökulmani Mangan ja Animen ostopolitiikkaan. Toivottavasti teksti oli jokseenkin mielenkiintoista luettavaa. En malta päästä lukemaan kommentteja joten kommentoikaa omat mielipiteenne alas ja kertokaa niistä myös jotain aiheeseen liittyvää.

Minä kuittaa ja kiitän täältä taas näkyillään :)

T: Blogaaja

sunnuntai 17. maaliskuuta 2013

Anime videopeleissä: Ni no Kuni - Roolipelaajan unelma

Heipä hei kaikille animen-ja mangan ystäville!

Pahoitteluni alkuun että en ole ehtinyt kirjoittamaan tänne paljoa koulukiireiden ja muidenkin asioiden vuoksi. Kuitenkin haluan aloittaa tämän vuoksi uuden osion nimeltään

"Anime videopeleissä" joka käsittelisi ylipäätänsä sitä miten nykypäivänä anime näkyy videopeleisssä konsanaan.

Ja tämän osion aloittaa juuri pari kuukautta saapunut peli jossa yksi maailman suosituimmista studioista kukas muukaan kuin Studio Ghibli on ollut mukana tässä projektissa eli pelihän tunnetaan nimellä Ni no Kuni: Wrath Of The White-Witch.. LEVEL-5 studion kehittämä peli. Joka tunnetaan monista hyvistä animepeleistään kuten esimerkiksi "The White Knight Chronicles", "Rogue Galaxy" "Inazuma Eleven" ja monet muut pelit joka on myös saman studion käsialaa.


Kun Pokemon JRPG Hack´and Slash ja Final Fantasy yhdistyvät

Ni no Kuni on genreltäänsä sinäänsä mielenkiintoinen peli. Peliä on verrattu elementeiltään kuuluisimpiin franchise-peleihin kuten Pokemon, Final Fantasy ja moniin muihin mutta jos itse sanoisin mielipiteeni demon perusteella sanoisin että pelissä on aika paljon samaa kuin Final Fantasyssä.

Mutta peli ei ole vain mahtava genrensä vuoksi vain juuri sen takia koska tämä oli ensimmäinen kerta kuin Studio Ghibliä pyydettiin mukaan videopeleihin. Ja onneksi kaverit suostuivat mukaan koska ilman heidän antamaa maagista kosketusta pelille se ei olisi saanut niin suosittua asemaa täällä lännessä silloin kun peli saapui tänne Japanista tämän vuoden helmikuussa.


Kritiikkiä ja mielipiteitä faneilta

Vaikka pelin animaatio ja musiikkipuoli on ollut pelaajille mieleen niin kritiikiltä tämä peli ei ole säästynyt onhan se oletettavaa että sitä tulee koska mikään peli ei tule ikinä olemaan täydellinen. Ni no Kuni ei ehkä ole täydellinen peli ja siinä saattaa olla pieniä vikoja mutta mitään isoja puutteita pelistä ei tunnu löytyvän.

Kuitenkin pelaajat ovat kertoneet mielipiteensä ja monet sanovat että toisinaan pelin vaikeusaste ei ole kohdallaan ja toisinaan se on. Kaikkia ei tietenkään voi miellyttää mutta Ni no Kuni on saanut silti hyvän maineen eikä negatiivistä palautetta ole kauheita määriä tullut. Onneksi kuitenkin pelin vaikeusaste ongelmaan on osittain luotu ratkaisu. Pelaajat voivat nimittäin vaihtaa halutessaan päävalikosta pelin vaikeusasteen joko Easy tai Normal vaikeusasteeksi. Joten "Hard" tai "Expert" tasoa ei olekkaan kehitetty. Omasta mielestäni peli vaikutti juuri sopivan vaikealta itselleni. Pomotaisteluissa joutui hetken miettimään mutta aika helposti nekin hoitui eli mitään mahdottomia bosseja tuskin peli pitää sisällään.


Visuaalisuus ja Animaatio

Ni no Kuni vaikuttaa visuaalisuudellaan pelaajan ja maailma on myös värikäs. Pelin textuurit kuten vesi, maa ja ilma on suorastaan fantastisesti asetettu peliin ja Studio Ghiblin kohtaukset tuntuvat hyvältä ja luovat peliin uudenlaisen otteen. Moni ei olisi uskonut että peli tulee sisältämään täyttä animaatiota mutta näin se vain on. Tämmöinen käsitys jäi itselleni demon perusteella käteen. Toivotaan että myynti täällä lännessä on hyvää niin kenties LEVEL-5 herää tuomaan lisää roolipelejä Japanin ulkopuolelta myös.

Mutta tässä oli tämänkertainen postaukseni Ni no Kunista. Toivottavasti tämä artikkeli auttaa jollain lailla ostopäätöksessä mutta sen vielä haluan sanoa että arvosteluissa Ni no Kuni on pärjännyt erinomaisesti mutta olisikohan asian laita ollut näin jos Ghibli ei olisi ollut mukana auttamassa?

Jätän teidät nytten pelin trailerin ja parin gameplay videon pariin. Suosittelen kokeilemaan peliä ehdottomasti jos haluaa tasokkaan roolipelin tai kokeilla jotain aivan maagista peliä. Sillä tämä pelihän on vähän kuin jokaisen roolipelaajan unelma tietyllä tavalla ainakin.



Pelin E3 2012 traileri:

                               



Pelikuvaa maailmakartasta ja visuaalisuudesta:





perjantai 4. tammikuuta 2013

Henkilökuva: Hayao Miyazaki


Tervehdys kaikille taas. Ajattelin aloittaa uuden osion blogissani. Juuri sen takia koska tämä on yksi uusi osa alue jonka aion ottaa käyttöön blogissani ja se on henkilökuva, Ensimmäisenä vuorossa on kaikkien rakastama ja tunnettu animaatio elokuvien ohjaaja. Joka on noussut muita animaattoreita korkeammalle. Ihka ihana Miyazaki-san.

Mies joka nousi ylitse muiden

Hayao Miyazaki





















Hayao Miyazaki syntyi Tokiossa Bunkyon kaupungissa vuonna 1941. Ennen toista neljästä syntyneestä pojastaansa Katsuji Miyazakia.

Silloin kun 2.maailman sota oli vielä käynnissä Katsuji oli  Miyazakin lentokonefirman ohjaaja. Jonka hän omisti. Katsuji oli myös todella läheinen henkilö Miyazakille koska tämä oli hänen setänsä. Katsuji oli myös taitava käsistään hän nimittäin teki sedälleen peräsimiä A6M Zero sotalentokoneisiin. Tuohon aikoihin myös Miyazaki itse suunnitteli nämä lentokoneet ja piirsi näiden pohjapiirustukset. Miyazaki päätti myös lisätä hiukaan omaa tyyliään lentokoneisiin jotta niistä tulisi näyttävämpiä. Näistä tulikin myöhemmin erityinen osa-alue Miyazakin elokuville.

A6M "Zero" Sotalentokone johon Miyazaki tykästyi















Miyazakin varmasti yksi rakkaimmista ihmisistä oli hänen oma äitinsä joka tunnettiin sietämättömästä halusta lukea aina kirjoja. Hän myös innostui kyselemään ajoittain kysymyksiä kohdistuen sosiaalisiin arvoihin.

Alkaen 1941 vuodesta Miyazakin äidille sattui köpelösti hän nimittäin sairastui Pott nimiseen tautiin jonka vaivoihin kuului selkäkipua, kuumetta ja anoreksiaa. Onneksi hän kuitenkin parani taudista vuoden 1955 lopussa. Suurimman osan ajastaan Miyazakin äiti vietti aikaansa sairaalassa sairastamassa. Mutta hän pääsi myös onneksi kotiin sairastamaan jossa Miyazaki pystyi tarvittaessa hoitamaan häntä.

Miyazakin kasvatuksen aikoihin Miyazaki joutui vaihtamaan tiuhaan tahtiin kouluja. Nämä tapahtumat selvästi kuvastuivat myöhemmin hänen elokuvissaan.Kun Miyazaki täytti 3-vuotta hänen perheensä joutui evakoimaan kotikaupungistaan Bunkyosta. Ja aloitti koulunkäynnin evakossa vuonna 1947. 9.vuoden ikäisenä hänen perheensä palasi takaisin kotiin. Mutta samana vuonna hän vaihtoi taas koulua tällä kertaa amerikkalaiseen peruskouluun.

Miyazaki meni Toyotaman lukioon ja kuten kaikki muutkin lapset 2.maailman sodan päättymisaikoina halusivat olla manga-artisteja niin Miyazaki päätti seurata perässä. Koska hän ei halunnut olla erilainen kuin muut lapset noihin aikoihin. Mutta vaikka Miyazaki halusikin kovasti ryhtyä siihen  niin hänen taitonsa eivät riittäneet siihen ollenkaan hän osasi vain piirtää lentokoneita, tankkeja ja sota-aluksia. Ja jopa niinkin yksinkertainen asia kuin ihminen tuotti Miyazakille paljon hankaluuksia niitä piirtäessä.

Jopa tunnetut manga artistit kuten "Osamu Tezuka, Tetsuji Fukushima ja Sanpei Shirato vaikuttivat hänen töihinsä. Onneksi kuitenkin myöhemmin kun kyseiset henkilöt antoivat Miyazakille kritiikkiä asiasta niin hän sai kehitettyä oman piirustustyylinsä mutta kyllä hän kauan myös pysytteli Tezukan tyylissä ennen kuin Miyazakia kutsui uudet tuulet ja hän rupesi opettelemaan animointia.

Miyazaki näki 3.vuonna Toyotamassa leffan nimeltään Hakujaiden "The Tale Of the White Serpent" jonka oli ohjannut Taiji Yabushita ja sen animoi yhtiö nimeltään Toei Animation. Joka kuvaili elokuvaa sanoin: "Ensimmäinen värillinen japanilainen animaatio" Miyazaki syvästi liikuttui katsellessaan elokuvan ja suorastaan rakastui leffan sankarittareen. Joka jätti myöhemmin hänelle suuren vaikutuksen joka oli niin valtava että se sai Miyazakin lopettamaan uransa manga-artistina ja kääntämään katseensa kohti animaatiota. Jotta Miyazaki voisi ryhtyä animaattoriksi hänen oli eka opittava yksi tärkeä asia: Miten piirtää ihminen.

The Tale Of the White Serpent
Ensimmäinen värillinen animaatio-elokuva
Ohjannut: Taiji Yabushita 1958

















Kun Miyazaki oli käynyt lukion loppuun ja valmistunut Toyotamasta hän suuntasi Gakushuin yliopistoon jossa hän liittyi "lasten kirjallisuutta tutkivaan kerhoon". Joka oli noihin aikoihin lähes sama asia kuin  sarjakuvakerho. Eikä kulunut pitkään aikaa kun jo Miyazaki valmistui taas Gakushuin yliopistosta vuonna 1963. Ja hän erikostui poliittiseen tieteeseen ja ekonomiaan.
kuvan ottanut : Y440
GakuShuin Yliopisto jossa Miyazaki opiskeli 1963


















Miyazakin kutsumus ja Toei Animation


Heinäkuussa Miyazaki sai hyvän työtarjouksen Toei Animationilla ja työskenteli artistina WanWan Chushingura " Watchdog Bow Wow" animen parissa vuonna 1963.

Kun Miyazaki oli tullut Toei:lle töihin hän pääsi kiinni työnselkkaukseen ja toimi päällikkönä Toei:n osastolla vuonna 1964.

Miyazaki halusi että häntä kunnioitetaan ja huomioidaan joten Toei huomasi Miyazakin kyvyt pian anime artistina ja hän pääsikin ensimmäiseen kunnon työhön vuonna 1965 tuotettuun  animeen nimeltään Ganba no Uchuu Ryoko "Gulliver's Travels Beyond"  Jossa hän toimi myös anime artistina.Mutta Miyazaki ei ollenkaan pitänyt elokuvan loppu käsikirjoituksesta jonka takia hän päätti kokonaan muuttaa sen ja lisätä omat nerokkaat ideansa siihen sen sijaan. Myöhemmin tuo Miyazakin muunneltu versio sai kunniaa koska se valittiin elokuvan loppu versioksi.

Mutta Miyazaki sai seuraavaan animaatioon tehdä hommia hiukan enemmän hänet nimitettiin animaattori päälliköksi, hän pääsi myös vastaamaan konsepti taiteesta ja suunnittelemaan kohtauksia vuonna 1968 animaatio elokuvaan Hols: Prince of the Sun. "Taiyō no Ōji: Horusu no Daibōken" joka oli nähtävyys elokuva jonka ohjasi Isao Takahata. Jonka kanssa Miyazaki jatkoi vielä työskentelyä kolme vuosikymmentä sen jälkeenkin.

Onnistuipa Miyazaki saamaan lisää töitä Holsin jälkeen nimittäin hän toimi ensimmäistä kertaa avainanimaattorina Kimio Yabukin Puss in the Boots animaatiossa vuonna 1969. Tälläkin kertaa hän pääsi vaikuttamaan kohtauksiin erityisesti takaa-ajo kohtaukseen ja vastaamaan myös kuvakäsikirjoituksesta. Myös elokuvasta tehtiin manga-adaptaatio jonka Miyazaki pääsi kuvittamaan. Myöhemmin sama animaatio-elokuva sai jatko-osia joista vastasi Toie Animation.

1970 luvulla Miyazakia kutsuttiin jo studion maskotiksi. Mutta Miyazaki nähtävästi päätti ettei halunnut olla tekemisissä enää saman animaatio-elokuvan kanssa. Myöhemmin samassa paikassa Miyazaki ehdotti omia kohtaus ideoitaan "Flying Phantom Ship" elokuvan käsikirjoitukseen. Ja hänet valittiin toteuttamaan omat ideansa kyseisen leffan parissa.

Mutta Miyazakin kaikkein suurin rooli oli vasta tulossa nimittäin hänet valittiin työstämään 2 eri elokuvaa. Ali Baba and the Forty Thievesiin "Aribaba to Yonjubiki no Tozuku" Miyazaki suunnitteli hahmot ja samalla kehitti rakenteen elokuvalle. Hän teki samat suunnitelmat animaatio-elokuvaan Animal Treassure Island. Nämä tapahtuivat vuonna 1971. Hän myös kirjoitti molemmille käsikirjoitukset ja hoiti avainanimaation ratkaisevat kohtaukset elokuvissa.

Miyazaki päätti taas kuitenkin myöhemmin että hän ei van yksinkertaisesti enää jaksanut olla enää samassa paikassa koko ajan tuottamassa animaatioita. Joten hän marssi ulos Toei Animationilta 1971.  Miyazaki meni 4 eri studioon auttamaan  Mushi Productioniin, A Pro, Nippon Animation ja TMS Entertaimentille jossa hän pääsi ohjaamaan  yhdessä Isao Takahatan kanssa  6 jaksoa Lupin III sarjasta.  Mutta se ei riittänyt Miyazakille vaan hän toimi myös elokuvassa World Masterpiece Theaterissa animaattorina jälleen kerran Takahatan kanssa.

Kun kerta Miyazaki ja Takahata tulivat niin hyvin toimeen keskenään päättivät molemmat aloittaa uuden projektin nimeltään Pippi Longstocking animaatio sarjan johon hän piirsi todella kattavan kuvakäsikirjoituksen. Ikävä kyllä kun Miyazaki oli lähtenyt Ruotsiin hakemaan tietoa sarjasta niin hän tapasi siellä Astrid Lidgrenin joka pisti projektille lopun. Ja sen tekeminen lopetettiin siihen.

Miyazaki ei kuitenkaan lannistunut vaan kirjoitti ja suunnitteli kaksi Panda! Go Panda! lyhytanimaatiota jonka puikkoihin Takahata oli päässyt ohjaamaan nämä.

Miyazaki myös viimeinkin ohjaamaan jotain. Hän ohjasi anime sarjan nimeltään Future Boy Conan joka oli valmistunut vuonna 1978. Miyazakin ideoiden alku oli nimenomaan englantilaisen Alexander Keyn ansiosta joka teki Incredible Tidesta adaptaation novelliksi. Tämä suorastaan kiinnosti Miyazakia niin paljon että hän suorastaan keksi ideoita Future Boy Conaniin. Näistä Miyazaki sai myöhemmin vaikutteita kuten tyttö luonnossa (Nausica) naissoturi (Princess Mononoke)


Mistä Miyazaki ja elokuvat tunnistetaan parhaiten

- Feministisyydestään
- Uskomattomasta animaatiosta
- Mahtavista teemoista
- Mielenkiintoisista hahmoista ja hahmokokonaisuuksista
- Fantastisesta musiikista